reorg theme
This commit is contained in:
parent
9ddb9f3c60
commit
e63af0b7ce
243 changed files with 10 additions and 11506 deletions
291
languages/pt_PT.po
Normal file
291
languages/pt_PT.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,291 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: foundationpress-libsass-template 5.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 10:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||||
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
||||
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
|
||||
"esc_html_x:1,2c\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:16
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
||||
|
||||
#: 404.php:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, "
|
||||
"or is temporarily unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A página que está à procura foi removida, foi alterado o seu nome, ou está "
|
||||
"temporariamente indisponível."
|
||||
|
||||
#: 404.php:22
|
||||
msgid "Please try the following:"
|
||||
msgstr "Por favor, tente o seguinte:"
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "Check your spelling"
|
||||
msgstr "Verifique a sua ortografia"
|
||||
|
||||
#: 404.php:25
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||||
msgstr "Voltar para a <a href=\"%s\">pagina inicial</a>"
|
||||
|
||||
#: 404.php:26
|
||||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||||
msgstr "Clique no botão <a href=\"javascript:history.back()\">Voltar</a>"
|
||||
|
||||
#: archive.php:37 index.php:35 search.php:34
|
||||
msgid "← Older posts"
|
||||
msgstr "← Artigos mais antigos"
|
||||
|
||||
#: archive.php:38 index.php:36 search.php:35
|
||||
msgid "Newer posts →"
|
||||
msgstr "Artigos mais recentes →"
|
||||
|
||||
#: comments.php:26
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: comments.php:35 library/foundation.php:155
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "O seu comentário aguarda moderação."
|
||||
|
||||
#: comments.php:54
|
||||
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
|
||||
msgstr "Por favor, não carregue esta página directamente. Obrigado!"
|
||||
|
||||
#: comments.php:59
|
||||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este conteúdo está protegido por senha. Introduza a senha para ver os "
|
||||
"comentários."
|
||||
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
msgid "Leave a Reply"
|
||||
msgstr "Deixar uma resposta"
|
||||
|
||||
#: comments.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||||
msgstr "Responder a %s"
|
||||
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem de ter a <a href=\"%s\">sessão iniciada</a> para publicar um comentário."
|
||||
|
||||
#: comments.php:79
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
msgstr "Sessão iniciada como <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||||
|
||||
#: comments.php:79
|
||||
msgid "Log out of this account"
|
||||
msgstr "Terminar sessão nesta conta"
|
||||
|
||||
#: comments.php:79
|
||||
msgid "Log out »"
|
||||
msgstr "Terminar sessão »"
|
||||
|
||||
#: comments.php:84
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: comments.php:84 comments.php:92
|
||||
msgid " (required)"
|
||||
msgstr "(obrigatório)"
|
||||
|
||||
#: comments.php:92
|
||||
msgid "Email (will not be published)"
|
||||
msgstr "Email (não será publicado)"
|
||||
|
||||
#: comments.php:100
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#: comments.php:109
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: comments.php:116
|
||||
msgid "You can use these tags:"
|
||||
msgstr "Pode usar estas etiquetas:"
|
||||
|
||||
#: comments.php:122
|
||||
msgid "Submit Comment"
|
||||
msgstr "Submeter comentário"
|
||||
|
||||
#: library/custom-nav.php:16
|
||||
msgid "Mobile Menu Settings"
|
||||
msgstr "Definições do menu móvel"
|
||||
|
||||
#: library/custom-nav.php:17
|
||||
msgid "Controls the mobile menu"
|
||||
msgstr "Controla o menu móvel"
|
||||
|
||||
#: library/custom-nav.php:22
|
||||
msgid "Mobile navigation layout"
|
||||
msgstr "Disposição da navegação móvel"
|
||||
|
||||
#: library/custom-nav.php:31
|
||||
msgid "topbar"
|
||||
msgstr "Barra superior"
|
||||
|
||||
#: library/entry-meta.php:11
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Posted on %1$s at %2$s."
|
||||
msgstr "Publicado em %1$s às %2$s."
|
||||
|
||||
#: library/entry-meta.php:12
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Escrito por"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:24
|
||||
msgid "«"
|
||||
msgstr "«"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:25
|
||||
msgid "»"
|
||||
msgstr "»"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:53
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the "
|
||||
"design."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione um Menu primário em %1$s ou em %2$s o design."
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:54
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\">Menus</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">Menus</a>"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%s\">Customize</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">Personalizar</a>"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:105
|
||||
msgid "No Responses to"
|
||||
msgstr "Sem comentários a"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:105
|
||||
msgid "One Response to"
|
||||
msgstr "Um comentário a"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:105
|
||||
msgid "% Responses to"
|
||||
msgstr "% comentários a"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:145
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||||
|
||||
#: library/foundation.php:146
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: library/navigation.php:43
|
||||
msgid "mobile-nav"
|
||||
msgstr "Navegação-mobile"
|
||||
|
||||
#: library/navigation.php:210
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#: library/responsive-images.php:19
|
||||
msgid "FP Small"
|
||||
msgstr "FP Pequena"
|
||||
|
||||
#: library/responsive-images.php:20
|
||||
msgid "FP Medium"
|
||||
msgstr "FP Média"
|
||||
|
||||
#: library/responsive-images.php:21
|
||||
msgid "FP Large"
|
||||
msgstr "FP Grande"
|
||||
|
||||
#: library/widget-areas.php:13
|
||||
msgid "Sidebar widgets"
|
||||
msgstr "Widgets da barra lateral"
|
||||
|
||||
#: library/widget-areas.php:14
|
||||
msgid "Drag widgets to this sidebar container."
|
||||
msgstr "Arraste widgets para esta barra lateral."
|
||||
|
||||
#: library/widget-areas.php:23
|
||||
msgid "Footer widgets"
|
||||
msgstr "Widgets do rodapé"
|
||||
|
||||
#: library/widget-areas.php:24
|
||||
msgid "Drag widgets to this footer container"
|
||||
msgstr "Arraste widgets para este rodapé."
|
||||
|
||||
#: page-templates/front.php:38 page-templates/page-full-width.php:22
|
||||
#: page-templates/page-sidebar-left.php:22 page.php:30 single.php:32
|
||||
#: woocommerce.php:26
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Páginas:"
|
||||
|
||||
#: search.php:16
|
||||
msgid "Search Results for"
|
||||
msgstr "Resultados da pesquisa por"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:13 searchform.php:16
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:14
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Nada encontrado"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:20
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preparado para publicar o seu primeiro artigo?<a href=\"%1$s\">Comece aqui</"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
||||
"different keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desculpe, mas nada correspondeu aos seus critérios de pesquisa. Por favor, "
|
||||
"tente de novo com palavras-chave diferentes."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
||||
"searching can help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não conseguimos encontrar aquilo que procura. Talvez uma pesquisa possa "
|
||||
"ajudar."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content.php:19
|
||||
msgid "Continue reading..."
|
||||
msgstr "Continue a ler..."
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue