Add new config-mode translation files

This commit is contained in:
Matthias Schiffer 2015-03-19 21:28:47 +01:00
parent af1b05d819
commit 2fab6206de
2 changed files with 68 additions and 0 deletions

35
i18n/de.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "gluon-config-mode:welcome"
msgstr ""
"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen Lübecker "
"Freifunk-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
"entsprechend aus und sende es ab."
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
"Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freifunkknotens. Erst nachdem "
"er auf den Servern des Lübecker Freifunk-Projektes eingetragen wurde, "
"kann sich dein Knoten mit dem Lübecker Mesh-VPN zu verbinden. Bitte "
"schicke dazu diesen Schlüssel und den Namen deines Knotens "
"(<em><%=hostname%></em>) an "
"<a href=\"mailto:keys@luebeck.freifunk.net\">keys@luebeck.freifunk.net</a>."
msgid "gluon-config-mode:reboot"
msgstr ""
"<p>Dein Knoten startet gerade neu und wird anschließend versuchen, "
"sich mit anderen Freifunkknoten in seiner Nähe zu "
"verbinden. Weitere Informationen zur "
"Lübecker Freifunk-Community findest du auf "
"<a href=\"https://luebeck.freifunk.net/\">unserer Webseite</a>.</p>"
"<p>Viel Spaß mit deinem Knoten und der Erkundung von Freifunk!</p>"

33
i18n/en.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "gluon-config-mode:welcome"
msgstr ""
"Welcome the the setup wizard of your new Freifunk Lübeck node. "
"Please fill out the following form and transmit it."
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
"This is your Freifunk node's public key. The node won't be able to "
"connect to the mesh VPN until the key has been registered on the Freifunk "
"Lübeck servers. "
"To register the key send it together with your node's name (<em><%=hostname%></em>) to "
"<a href=\"mailto:keys@luebeck.freifunk.net\">keys@luebeck.freifunk.net</a>."
msgid "gluon-config-mode:reboot"
msgstr ""
"<p>The node is currently rebooting and will try to connect to other "
"nearby Freifunk nodes after that. "
"Your can find lots of information on the Freifunk Lübeck community on "
"<a href=\"https://luebeck.freifunk.net/\">our homepage</a>.</p>"
"<p>Have fun with your node and exploring the Freifunk network!</p>"